ARMARIO
BANCHITO
BANCO BAR
GAMBE ALIANTE
MAD
SERVITO
ZOCCOLO CUBICO
LEGNI:
Lastre di rovere spazzolato con finitura opaca acrilica trasparente. WOOD:
Brushed oak veneer with mat acrylic transparent finishing. HOLZ:
Gebürstetes Eichefurnier mit sichtbarer matter Acrylausführung. MADERA:
Chapas de haya cepillada con acabado mate acrílico transparente. BOIS:
Plaques de chêne brossé avec finition acrylique transparent.
LACCATURA OPACA:
Vernice poliuretanica colorata opaca data su fondo speciale per laccatura. MAT LACQUERING:
Polyurethane coloured mat paint on special ground fit for lacquering. MATTLACKIERUNG:
gefärbte Polyurethanmattlack, die auf einem Grund geeignet für die Lackierung angestrichen wird. LAQUEADO MATE:
Pintura poliuretanica colorada mate puesta sobre capa especial para laqueado. LAQUAGE MAT:
Peinture polyuréthane colorél posée sur un fond spécial pour laquage.
LAMINATO COLORATO AD ALTO SPESSORE:
Spessore 10/10, in resina termoindurente sottoposta ad alta pressione, con caratteristiche di alta resistenza ai graffi, alle macchie e all’urto. COLOURED THICK LAMINATE:
Thickness 10/10, in thermosetting resin treated with high pressure, with high resistance features to scratches, stains and crash. GEFÄRBTES STARKES LAMINAT MIT HOHER FESTIGKEIT:
Stärke 10/10, aus duroplastischem Harz mit Hochdruck behandelt, mit Eigenschaften von hoher Kratzenfestigkeit, Fleckenfestigkeit, Schlagfestigkeit. LAMINADO COLORADO DE ESPESOR ALTO:
Espesor 10/10, en resina termofraguante sujetada a presión alta, con características de alta resistencia a ralladuras, manchas y golpes. LAMINE COLORE EPAISSEUR HAUTE:
Epaisseur 10/10, en résine thermodurcissable soumise à haute pression, avec caractéristiques de haute résistance aux égratignures, taches et coups.
ECOPELLE:
Rivestimento tessile con struttura in cotone 100% e strato superficiale 22% cotone 78% PVC ad alta resistenza all’abrasione e alla lacerazione. Peso 820/850 gr al metro quadro. Lavabile con acqua e sapone neutro. ECOLEATHER:
Textile covering with structure 100% cotton and surface 22% cotton 78% PVC with high resistance to abrasion and tearing. Weight 820/850gr. per sq. meter. Washable with water and neutral soap. ECOLEDER:
Stoffbezug mit Innenleben aus Baumwolle 100% und Oberfläche 22% Baumwolle 78% PVC mit hoher Reibungsfestigkeit und Reißfestigkeit. Gewicht 820/850 gr./m2. Handwaschen mit Wasser und neutraler Seife. ECO-PIEL:
Revestimiento textil con estructura en algodón 100% y capa superficial 22% algodón 78% PVC con alta resistencia a la abrasión y las roturas. Peso 820/850gr. m2. Lavable en agua con jabón neutro. ECO-PIEL:
Revêtement textile avec structure en coton 100% et surface 22% coton 78% PVC avec haute résistance à l’abrasion et au déchirement. Poids 820/850 gr. m2. Lavable avec eau et savon neutre.
NASTRO:
Nastro di cotone inestensibile con anima in nylon, trattato antimacchia. RIBBON:
Stain-proof not stretchable cotton ribbon with nylon core. BAND:
Fleckenfester Band aus undehnbarer Baumwolle mit Nylonkern. CINTA:
Cinta de algodón non extensible con alma en nylon, tratado a prueba de manchas. BANDE:
Bande en coton pas extensible avec âme en nylon, avec traitement antisalissure.
Targa Italia srl si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Targa Italia srl reserves the right to change, without previous notice, materials, upholstery, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The texture and colours of the materials and finishes are indicative as they depend on the tolerances of the printing process.
Targa Italia srl behält sich das Recht vor, Materialien, Bezüge, Ausführungen und Design der Produkte aus diesem Katalog, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen vorzunehmen. Die Farben von Stoffen, Materialien und Ausführungen sind reine Richtwerte, da diese von den Druckverfahrentoleranzen abhängig sind.
Targa Italia srl se reserva la facultad de modificar los materiales, las fundas y el design de los productos de este catalogo sin previo aviso. Los colores de las telas, materiales y acabados se entienden indicativos, dado que dependen de las tolerancias de los procesos de estampa.
Targa Italia srl se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toutes modifications concernent les matériels, les revêtements et le dessin des produits présentés dans ce catalogue. Les couleurs des tissus, matériels et finitions sont purement indicatives car ils dépendent de la tolérance des procédés d’imprimerie.